You are viewing an archived page on our old website. Click here to visit our new website.

Home | Join/Donate | Current Voices | Liturgical Calendar | What's New | Affirmation | James Hitchcock's Column | Church Documents | Search


Regina Cæli

Regina cæli lætare, Alleluia:
Quia quem meruisti portare, Alleluia:
Resurrexit sicut dixit, Allelluia:
Ora pro nobis Deum, Alleluia

[Pope Gregory V, +998]

The Regina Cæli and Salve Regina

Throughout the Easter Season -- until Pentecost -- the Regina Caeli (Queen of Heaven) is said as the mealtime Angelus prayer. The "Hail Holy Queen" (Salve Regina) often said at the end of the Rosary, may be added. Both prayers for the intercession of the Mother of God are here given in English, Latin and Spanish.

Queen of Heaven, Rejoice!

Queen of Heaven, rejoice! Alleluia!
For the Son thou wast privileged to bear, Alleluia!
Is risen as He said. Alleluia!
Pray for us to God. Alleluia! Rejoice and be glad, O Virgin Mary, Alleluia!
For the Lord is truly risen. Alleluia.

Let us pray:
O God, who gave joy to the world through the resurrection of Thy Son our Lord Jesus Christ, grant, we beseech thee, that through the intercession of the Virgin Mary, his Mother, we may obtain the joys of everlasting life: Through the same Christ our Lord. Amen.+

Hail, Holy Queen

Hail, Holy Queen, mother of mercy, our life, our sweetness and our hope. To thee do we cry, poor banished children of Eve. To thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears. Turn then, most gracious advocate, thine eyes of mercy toward us, and after this, our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus. O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.

V. Pray for us, O holy mother of God:

R. That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray:
Almighty and everlasting God, by the cooperation of the Holy Spirit thou hast prepared the body and soul of Mary, glorious Virgin and Mother, to become the worthy habitation of Thy Son; Grant that by her gracious intercession, in whose commemoration we rejoice, we may be delivered from present evils and from everlasting death. Through the same Christ our Lord. Amen.

V. May divine assistance remain with us always.

R. Amen.

Regina Cæli

Regina cæli lætare, Alleluia;
Quia quem meruisti portare, Alleluia;
Resurrexit sicut dixit, Allelluia;
Ora pro nobis Deum, Alleluia.
Gaude et lætare, Virgo Maria, Alleluia;
Quia surrexit Dominus vere, Alleluia.Oremus:
Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum lætificare dignatus es: præsta, quæsumus; ut, per eius Genetricem Virginem Mariam, perpetuæ capiamus gaudia vitæ. Per eundem Christum Dominum nostrum.
Amen.+

Salve Regina

Salve, Regina, mater misericordiae;
vita dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules filii Evæ.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et lesum benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.V. Ora pro nobis sancta Dei Genetrix.R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.Oremus:

Omnipotens sempiterne Deus,
qui gloriosæ Virginis Matris Mariae corpus et animam,
ut dignum Filii tui habitaculum effici mereretur,
Spirito Sancto cooperante, præparasti:
da, ut cuius commemoratione lætamur,
eius pia intercessione,
ab instantibus malis et a morte perpetua liberermur.
Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

V. Divinum auxilium maneat semper nobiscum.

R. Amen.

Regina Cæli (Durante el Tiempo Pascual)

Alégrante, Reina del cielo: Aleluya;
Porque el que mereciste llevar en tu seno; Aleluya;
Ha resucitado, según predijo; Aleluya.
Ruega por nosotros a Dios: Aleluya.
Gózate y alégrate, Virgen María, Aleluya;
Porque ha resucitado Dios verdaderamente: Aleluya.
Oración:
Oh Dios, que por la resurrección de tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo, te has dignado dar la alegría al mundo, concedenos que por su Madre, la Virgen María, alcancemos el goce de la vida eterna. Por el mismo Cristo Nuestro Señor. Amen.+

Salve Regina

Dios te salve, Reina y Madre de misericordia,
vida dulzura y esperanza nuestra; Dios te salve.
A Ti llamamos los desterrados hijos de Eva;
a Ti suspiramos, gimiendo y llorando, en esta valle de lágrimas.
Ea, pues, Señora, abogada nuestra,
vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos;
y después de este destierro muéstranos a Jesús, fruto bendito de tu vientre.¡Oh clementísima! ¡Oh piadosa! ¡Oh dulce siempre Virgen María!

V. Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios.
R. Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de Nuestro Señor Jesucristo.Oración:

Omnipotente sempiterno Dios, que con la cooperación del Espíritu Santo, preparasteis el cuerpo y el alma de la gloriosa Virgen y Madre María, para que fuese merecedora de ser digna morada de vuestro Hijo; concédednos que, al celebrar con alegría su conmemoración, por su piadosa intercesión seamos liberados de los males presentes y de la muerte eterna. Por el mismo Cristo, Señor nuestro. Amen.

V. Que el auxilio divino permanezca para siempre.

R. Amen.


Excerpts From Directory on Popular Piety and the Liturgy, Principles and Guidelines on the Vatican Website.196. By disposition of Benedict XIV (2 April 1742), the Angelus is replaced with the antiphon Regina Coeli during paschaltide. This antiphon, probably dating from the tenth or eleventh century(233), happily conjoins the mystery of the Incarnation of the Word (quem meruisti portare) with the Paschal event (resurrexit sicut dixit). The ecclesial community addresses this antiphon to Mary for the Resurrection of her Son. It adverts to, and depends on, the invitation to joy addressed by Gabriel to the Lord's humble servant who was called to become the Mother of the saving Messiah (Ave, gratia plena).As with the Angelus, the recitation of the Regina Coeli could sometimes take a solemn form by singing the antiphon and proclaiming the Gospel of the resurrection.

Prayer Card

Passiontide and Holy Week | Holy Thursday | Passover Seder | Stations of the Cross | Good Friday | Holy Saturday and Easter Vigil | Easter Day and Easter Week | Liturgical Calendar


**Women for Faith & Family operates solely on your generous donations!

WFF is a registered 501(c)(3) non-profit organization. Donations are tax deductible.


Voices copyright © 1999-Present Women for Faith & Family. All rights reserved.

PERMISSION GUIDELINES

All material on this web site is copyrighted and may not be copied or reproduced without prior written permission from Women for Faith & Family,except as specified below.

Personal use
Permission is granted to download and/or print out articles for personal use only.

Quotations
Brief quotations (ca 500 words) may be made from the material on this site, in accordance with the “fair use” provisions of copyright law, without prior permission. For these quotations proper attribution must be made of author and WFF + URL (i.e., “Women for Faith & Family – www.wf-f.org.)

Attribution
Generally, all signed articles or graphics must also have the permission of the author. If a text does not have an author byline, Women for Faith & Family should be listed as the author. For example: Women for Faith & Family (St Louis: Women for Faith & Family, 2005 + URL)

Link to Women for Faith & Family web site.
Other web sites are welcome to establish links to www.wf-f.org or to individual pages within our site.


Back to top -- Home -- Back to Prayers & Devotions
Women for Faith & Family
PO Box 300411
St. Louis, MO 63130

314-863-8385 Phone -- 314-863-5858 Fax -- Email